Add parallel Print Page Options

11 But,[a] on the other hand, stretch out[b] your hand and touch all that belongs to him[c] and see whether[d] he will curse[e] you to your face.”

12 So[f] Yahweh said to Satan,[g] “Look, all that belongs to him[h] is in your power.[i] Only do not stretch out your hand against[j] him.” So[k] Satan[l] went out from Yahweh’s presence.[m]

The Adversary’s Attack on Job’s Possessions

13 And then there was one day when[n] his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 1:11 Hebrew “And”
  2. Job 1:11 Or “please”
  3. Job 1:11 Literally “all that is his”
  4. Job 1:11 Literally “if not”
  5. Job 1:11 Literally “bless”— negative meaning by context
  6. Job 1:12 Hebrew “And”
  7. Job 1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  8. Job 1:12 Literally “all that is his”
  9. Job 1:12 Literally “hand”
  10. Job 1:12 Literally “to,” or “unto”
  11. Job 1:12 Hebrew “And”
  12. Job 1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  13. Job 1:12 Literally “faces of”
  14. Job 1:13 Hebrew “and”